《诗经》第一章 12.国风·陈风

第一二节陈风本节包括宛丘、东门之枌、衡门、东门之池、东门之杨、墓门、防有鹊巢、月出、株林、泽陂共10篇作品。第一篇宛丘【简要】表达对舞姿优美的...

来源:诗经

作者:民间歌手

3.9万0

第一二节 陈风

  本节包括 宛丘、东门之枌、衡门、东门之池、东门之杨、墓门、防有鹊巢、月出、株林、泽陂 共 10 篇作品。 
第一篇 宛丘


  【简要】表达对舞姿优美的巫女的慕。


  子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。
  坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。
  坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。


  【注释】
  01、宛丘:地名,或说为一种中心略高的游乐场所。丘,小土山。
  02、子:指女巫
  03、汤:荡,形容摇摆的舞姿
  04、洵:真、确实,此指人确实钟情于巫女
  05、望:希望、指望
  06、坎:象声词,敲击声
  07、缶(Fou):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器
  08、无:无论
  09、值:持、戴
  10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,飞翔时缩颈
  11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具
  12、翿(Dao):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具

第二篇 东门之枌


  【简要】男女赶集,互相赞美、酬赠。


  东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
  榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
  榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。


  【注释】
  01、枌(Fen):木本植物,白榆树
  02、栩:柞树
  03、子仲:古代陈国的姓氏
  04、婆娑:盘旋(多指舞蹈)
  05、榖(Gu):善,好,或指风光美好
  06、旦:天、日子
  07、差:选择,一说去、往
  08、原:平原
  09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线
  10、市:指在集市上也欢舞一场
  11、逝:去、往
  12、越:超过、穿越(众人)
  13、鬷(Zong):奏,即进。一说屡次、频繁;一说众;一说是一种釜。鬷迈,多次来回走。
  14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名锦葵
  15、贻:赠送
  16、握:一把
  17、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。

第三篇 衡门


  【简要】写人安于现状。


  衡门之下,可以棲迟。泌之洋洋,可以乐饥。
  岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
  岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?


  【注释】
  01、衡门:横木为门,即简陋的门
  02、可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信
  03、棲迟:栖息,生活
  04、泌(Bi):陈国泌邱地方的泉水名
  05、洋洋:水流大的样子
  06、乐:古通疗,治疗,疗饥即糊口也
  07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,必须要黄河的鳊鱼?”
  08、其:助词
  09、河:黄河
  10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起
  11、取:娶
  12、姜:姜姓姑娘
  13、子:本为宋国君王之姓,代指贵族女子

第四篇 东门之池


  【简要】怀念美丽的姑娘。


  东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
  东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
  东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。


  【注释】
  01、池:城门外的护城河
  02、沤:浸泡
  03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
  04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
  05、姬:姬姓女子
  06、晤:见面、会面,指面对面
  07、语:问答

第五篇 东门之杨


  【简要】等候情人,却久候不至。


  东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
  东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。


  【注释】
  01、牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌
  02、煌煌、晢晢(Zhe):明亮的样子
  03、昏:黄昏
  04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出现在东方天空的金星。

  【译文】
  东门外的杨树,树叶茂密。约定在黄昏,此时天都快亮了。

第六篇 墓门


  【简要】斥责坏人。


  墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。
  墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。


  【注释】
  01、斯:劈、砍
  02、夫:彼、那个人
  03、知而不已:知道自己不良却不改过
  04、谁昔:往昔、过去,指由来已久
  05、鸮(Xiao):鹞鹰或指鸱鸮,鸱鸮为一种鸟类,头大嘴短而弯曲,叫声凄厉,吃鼠兔昆虫等小动物,鸺鶹、鸱鸺(猫头鹰、夜猫子)等都属于鸱鸮科。
  06、萃:栖息,群栖
  07、止:之
  08、歌:歌谣,指用歌谣来责骂他
  09、讯:同谇,谏诤、责骂、指责
  10、予不顾:不顾予,不理睬我的谏诤。予,一说我,一说你,一说而。
  11、颠倒:失败后的狼狈之状
  12、思予:指所讽刺的人想到了我对他预先的警告

第七篇 防有鹊巢


  【简要】为心上人遭人欺骗而担忧。


  防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。
  中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。


  【注释】
  01、防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种常绿乔木,可作红色染料。
  02、邛:土丘
  03、旨:滋味美
  04、苕(Shao):甘薯、红苕,或说 Tiao,凌霄花
  05、鹝(Yi):同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶鸡,鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状突起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火鸡。
  06、侜(Zhou):诳,谎言欺骗
  07、唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘
  08、甓(Pi):古代的瓦
  09、忉忉(Dao):忧愁貌
  10、惕惕:担心害怕的样子

第八篇 月出


  【简要】望月思情人。


  月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
  月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
  月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。


  【注释】
  01、皎:白而亮,皎洁
  02、皓:洁白,明亮
  03、僚:同嫽,美好
  04、懰(Liu):美好
  05、燎:心中燃烧貌,或同嫽
  06、舒:从容,伸展
  07、窈纠(YaoJiao)、懮(You)受、夭绍:曲线苗条动人
  08、劳:烦劳(请人帮忙的客套语),此指令我心忧愁
  09、悄、慅(Cao)、惨:忧愁貌

第九篇 株林


  【简要】讽刺陈灵公与夏子南之母有私的荒淫。


  胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。
  驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。


  【注释】
  01、株:陈国邑名,大夫夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。
  02、胡为:去做什么
  03、夏南:夏御叔的儿子,名夏徵舒,字子南。从夏南,指追求夏南之母。
  04、匪:非
  05、适:去、往
  06、说(Shui):停下休息
  07、乘:前乘作动词,指驾乘;后乘指同驾一车的四匹马。
  08、驹:少壮的马,或说假借骄,高五尺以上的马
  09、朝食:吃早饭

第一〇篇 泽陂


  【简要】睹莲花,思情人。


  彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。
  彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
  彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。


  【注释】
  01、泽:聚水的地方,如池塘、小湖泊
  02、陂(Bei):池塘、陂塘,古称水边、河岸或山坡
  03、蕳(Jian):兰草,一说当作莲,指荷花子实
  04、菡萏:芙蓉,荷花的别称
  05、伤:忧思,或说指我
  06、硕大:身材高大
  07、卷:婘,美好的样子
  08、俨:庄重的样子
  09、寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。
  10、涕泗滂沱:形容哭得很厉害,眼泪鼻涕一大把。涕,眼泪、鼻涕;泗,鼻涕。
  11、悁(Yuan):忧闷的样子
  12、辗转伏枕:指伏在枕头上翻来覆去睡不着

热门评论

发表评论
暂无评论

昵称*

我说两句:*

点击提交 *  

请您文明上网,理性发言并遵守相关规定!